キタイ皇帝の尊号メモ

 と言うわけで、個人的にキタイの歴代皇帝の尊号を纏めておきます。

 ただ、キタイの皇帝…の自称はハンなので、キタイ語ではなんだか違う名称がある様な気もしますね…(何故か耶律大石だけグル・ハンという尊号が残ってるのも謎)。キタイ文字が読めればもうちょっと違うんだと思いますが、ご教授頂いたところではi漢号キタイ号はあまりリンクしていなかったようなんですよねぇ。

小字廟号諡号尊号即位上尊号備考
阿保機啜里只太祖 大聖大明神烈天皇帝天皇帝元年春正月庚寅元年春正月庚寅
德光德謹堯骨太宗 孝武惠文皇帝嗣聖皇帝天顯二年冬十一月壬戌天顯二年冬十一月壬申
兀欲世宗 孝和莊憲皇帝天授皇帝大同元年夏四月戊寅大同元年九月壬子朔
述律穆宗 孝安敬正皇帝天順皇帝天祿五年秋九月癸亥天祿五年秋九月癸亥
賢寧明扆景宗 孝成康靖皇帝天贊皇帝應曆十九年春二月己巳應曆十九年春二月己巳
隆緒文殊奴聖宗 文武大孝宣皇帝昭聖皇帝⇒天輔皇帝乾亨四年秋九月癸丑乾亨四年冬十月己未朔
宗真夷不菫只骨興宗 神聖孝章皇帝文武仁聖昭孝皇帝太平十一年夏六月己卯重熙元年十一月己卯
洪基涅鄰查剌道宗 孝文皇帝天祐皇帝重熙二十四年秋八月己丑清寧二年十一月戊戌
延禧延寧阿果天祚皇帝壽隆七年正月甲戌壽隆七年正月甲戌
涅里宣宗 孝章皇帝天錫皇帝保大二年保大二年北遼
雅里撒鸞保大三年天祚帝皇太子
大石重德德宗天祐皇帝(葛兒罕)甲辰歲二月五日甲辰歲二月五日西遼

 天○皇帝みたいな尊号が多いですけど、あんまり統一されているわけでもなさそうです。節目節目でどうやら尊号も諡号のように増えていったようなので、これもよく分からないですよねぇ。
 ついでに、キタイ国の称号について調べたこともメモ。キタイ国の原語は胡里只 契丹 國=huliš kitai gurもしくは契丹 胡里只 國=kitai huliš gurhulʤiモンゴル語ulusの意味。正式名称としては大中央フリジ契丹国=mos diau-d huliš kitai gurと言うのが多め(語順が前後するので大体こんな感じと言うこと)。哈喇契丹は誤訳なり他称であってではないよと。カラ・キタイは他称であって自称ではない…と言う当たり調べてみると結構ショックですね。

◇参考文献
吉本智慧子「契丹文 dan gur 本義考―あわせて「東丹国」の国号を論ず―」 立命館文学 第609号
愛新覚羅烏拉熙春『契丹文墓誌より見た遼史』松香堂
遼史》中華書局

  1. https://twitter.com/toueiriusui/status/1261096763261243392?s=20 [戻る]

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください